В
эсперанто один артикль – "la".
Он означает, что объект нам известен.
La tablo – (вот этот или известный собеседникам) стол.
Как и
в западноевропейских языках, в эсперанто применяется глагол-связка
"esti": Ni
estas studentoj – мы (есть) студенты. Tio
estas domo – это (есть) дом.
Nulo (нуль), unu (один),
du (два), tri (три), kvar (четыре), kvin (пять), ses (шесть), sep (семь), ok (восемь), naŭ
(девять), dek (десять), dek unu (одиннадцать),
dudek (двадцать), tridek unu (тридцать
один), cent (сто),
mil (тысяча), miliono (миллион), miliardo (миллиард).
1887 – mil okcent okdek sep.
2001 – du mil unu.
Порядковые
числительные образуются при помощи окончания -а: Unua -
первый, dua - второй…
При
помощи окончания -е образуются наречные
формы: unue – во-первых, trie – в-третьих…
Januaro (январь), februaro (февраль), marto (март), aprilo (апрель), majo (май), junio (июнь), julio (июль), aŭgusto (август), septembro (сентябрь), oktobro (октябрь), novembro (ноябрь), decembro (декабрь).
Lundo (понедельник), mardo
(вторник), merkredo (среда), ĵaŭdo (четверг), vendredo (пятница), sabato
(суббота), dimanĉo (воскресенье).
Ruĝa – красный, blanka –
белый, blua – синий, flava – желтый, bruna –
коричневый, nigra – чёрный, verda – зелёный, griza
– серый, bunta – пёстрый.
***
Вопросы образуются при помощи специальной вопросительной
частицы ĉu. Ĉu – это, можно
сказать, звучащий вопросительный знак. Ĉu vi
vidas? – Вы видите?
Частица
ĉu не нужна в тех случаях, когда
используются какие-нибудь вопросительные слова, например: kiu? (кто?) kia
(какой?) kiel? (как?) kiam (когда?) и другие, которые всегда начинаются
на букву "k".
Поймите систему!
Tabelvortoj |
Неопре-делённые |
Вопроси-тельные |
Указате-льные |
Обобщающие |
Отрица-тельные |
Лицо |
iu – кто-то |
kiu – кто |
tiu – тот |
ĉiu
– каждый |
neniu – никто |
Предмет |
io – что-то |
kio – что |
tio – то |
ĉio – всё |
nenio – ничто |
Качество |
ia – какой-то |
kia – какой |
tia – такой |
ĉia – всякий |
nenia – никакой |
Место |
ie – где-то |
kie – где |
tie – там |
ĉie – везде |
nenie – нигде |
Направ-ление |
ien – куда-то |
kien – куда |
tien – туда |
ĉien – во все
стороны |
nenien – никуда |
Время |
iam – когда-то |
kiam – когда |
tiam – тогда |
ĉiam – всегда |
neniam – никогда |
Образ действия |
iel – как-то |
kiel – как |
tiel – так |
ĉiel – всяк |
neniel – никак |
Количест-во |
iom – сколько-то |
kiom – сколько |
tiom – столько |
ĉiom – всё
количество |
neniom – нисколько |
Принад-лежность |
ies – чей-то |
kies – чей |
ties – тех |
ĉies – всех |
nenies – ничей |
Причина |
ial – почему-то |
kial – почему |
tial – поэтому |
ĉial – по всем
причинам |
nenial – нипочему |
Частица
ĉi применяется для придания значения
"близкий". Tie – там, ĉi tie – здесь.
Частица
ajn – означает "бы ни". Kiu ajn – кто бы ни. Kiam
ajn – когда бы ни.
La plej – самый, pli –
более, malpli – менее. La plej granda – самый большой. Pli granda ol domo – больше чем дом. Malpli granda ol formiko – меньше муравья.
Ankaŭ – также, ankoraŭ – еще, anstataŭ
– вместо, antaŭ – перед, baldaŭ – скоро, preskaŭ
– почти, kontraŭ – против, hieraŭ – вчера, hodiaŭ
– сегодня, morgaŭ – завтра.
Pri – о, об. Paroli pri
vetero – говорить о погоде.
De – принадлежность.
Portreto de Puŝkin – портрет
Пушкина. Domo de Oleg – дом Олега.
Sen – без. Sen sono – без звука.
Por – для. Por ŝi tio estas surprizo – для неё это сюрприз.
Per – при помощи, "посредством". Per buso – на автобусе.
Kun – с, "совместно с". Studento kun studentino – студент со студенткой.
Pro – из-за. Pro malsano
– из-за болезни.
Dum – во время; в то время как. Dum
milito – во время войны.
Krom – кроме. Krom vi –
кроме вас.
Al – к, "по направлению к".
De – от, "по направлению от".
En – в, "в чем-то, во что-то".
El – из, "из чего-то".
Sur – на, "на поверхности".
Sub – под, "снизу, под чем-то".
Super – над.
Ĉe – у, "непосредственно рядом".
Apud – около, "не вплотную рядом".
Ĉirkaŭ – вокруг.
Inter – между; preter –
мимо; ekster – вне.
Trans – через, "по ту сторону".
Tra – через, "насквозь".
Post – после, "позади чего-то; после чего-то"; antaŭ – перед;
ĝis – до, "до чего-то".
Kaj – и, а. Vi kaj mi
– ты и я. Kaj vi? – А вы?
Se – если. Se mi scius
– если бы я знал.
Sed – но. Ĝi estas ne nova libro, sed interesa. – Это не новая книга, но интересная.
Aŭ – или; ĉar –
потому что.
Ju pli…, des pli … – чем …, тем … Ju
pli interese, des pli bone. – Чем интереснее, тем лучше.
Nek …, nek … – Ни …, ни… Nek germanoj,
nek francoj – ни немцы, ни французы.
________
________
Вы уже начали изучать язык эсперанто?
Я очень рада!
Вы успешно усвоили урок № 1, а теперь и данный здесь урок № 2. Впереди ещё один
урок, и вы почти готовый эсперантист! Желаю вам успехов!
Не
забывайте посещать сайты моего брата Фирдауса Шукурова, посвящённые эсперанто
(он же является автором всего материала, приведённого на этой странице моего
сайта): esperanto.freenet.tj
esperanto-tj.boom.ru
***